고려대학교 불어불문학과

QUICK MENU
  • 로그인
  • 사이트맵
  • French
  • English

교육목표

■ 유럽전문가 및 문화콘텐츠 전문가를 양성하는 학과



1963년에 설립된 불어불문학과는 서구인문학의 근간을 이루는 비판정신을 바탕으로 프랑스의 언어와 문학을 심도 있게 연구하여 현재와 미래의 제반 문화적 · 사상적 현상에 대한 창조적 비전을 제시할 수 있는 어문학 분야 전문가, 문예 비평가, 전문번역가, 문화산업의 실무자 등으로 활약하며 문화의 국제교류와 한국 문화의 발전에 기여할 인재 양성을 목적으로 삼고 있다. 이를 위해 중세부터 현대에 이르기까지 불문학의 주요 사조 및 장르를 망라하고, 불어학의 주요 분야 및 이론들을 포괄하는 교과목을 개설하고 있으며, 다른 한편으로는 한국-프랑스 간 문화 및 사상의 교류를 도모하고, 인문학 탐구의 다양성에 주안점을 둔 ‘번역’을 학과 특성화 키워드로 삼아 학문 간 소통과 사회와의 소통을 추구하는 학제적 교과과정을 설치하여 운영한다.



■ 교육목표



교육목표



■ 특성화



특성화